Aucune traduction exact pour في معظم الحالات
Médecine
Langue
Géographie
Traduire français arabe في معظم الحالات
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
etats mixtes Med.حالات خليظة طبplus ...
-
etats limites Med.حالات حدية طبplus ...
- plus ...
-
invariable (adj.) , {Lang.}plus ...
-
révérend (adj.)plus ...
-
plupart (n.)plus ...
-
majorité (n.)plus ...
-
honorable (adj.)plus ...
-
gros (n.)plus ...
-
commun (n.)plus ...
- plus ...
-
sublime (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
abysse (n.) , {Geogr.}مُعْظَمُ البَحْر {جغرافيا}plus ...
les exemples
-
Neuf victimes étaient mineures.وكانت الضحايا في معظم الحالات من القاصرين.
-
Il est dans la plupart des cas, le chef de famille.فهو في معظم الحالات رب الأسرة.
-
Il en était également la principale source de financement.وكان القطاع الخاص هو مصدر التمويل في معظم الحالات.
-
Dans la plupart des cas, ces sources sont sous-exploitées.في معظم الحالات لا تستخدم هذه المصادر بالقدر الكافي.
-
Le plus souvent, les personnes étaient détenues ou avaient été mises en liberté.واحتُجز الأشخاص أو أطلق سراحهم في معظم الحالات.
-
Dans la plupart des cas, les femmes sont la seule source de revenus.وأصبحت المرأة في معظم الحالات هي المصدر الوحيد للدخل.
-
Toutefois, les résolutions de l'Assemblée ne sont, dans la plupart des cas, que des recommandations.إلا أن قرارات الجمعية ليست سوى توصيات في معظم الحالات.
-
• Plusieurs centaines de personnes tuées, pour la plupart sur leurs lieux d'habitation;• مئات عديدة من القتلى، في أماكن سكنهم في معظم الحالات؛
-
Oui. Et bien, dans certaines situations un contrat n'est pas une mauvaise idée.نعم . كذلك .. في معظم الحالات العقد فكرة جيده
-
Même si la victime ne sait pas qu'ils existent.حتى في معظم الحالات المشهوريـن لا يعرفـون الملاحقين